El formato de un fichero de configuración es bastante simple. Cada línea contiene una palabra clave con uno o más argumentos. Para simplificar, hay muchas líneas que solamente contienen un argumento. Cualquier cosa detrás de un # se considerará un comentario y en consecuencia será ignorado. Las siguientes secciones describen todas las palabras clave en el orden en el que aparecen en GENERIC. Si quiere una lista exhaustiva de de opciones dependientes de arquitectura y de dispositivos puede consultar el fichero NOTES en el mismo directorio donde está el fichero GENERIC. Si quiere ver las opciones independientes de arquitectura consulte /usr/src/sys/conf/NOTES.
Nota: Puede generar un fichero que contenga todas las opciones disponibles en un kernel. Esto es algo que solamente se usa para hacer pruebas. Si quiere generarlo ejecute, como root, lo siguiente:
# cd /usr/src/sys/i386/conf && make LINT
A continuación veremos un ejemplo de fichero de configuración de un kernel GENERIC al que se han añadido comentarios adicionales donde se ha visto que era necesario abundar un poco para mayor claridad. Este ejemplo es igual (o, en el peor de los casos, casi igual) que la copia del mismo que tiene usted en /usr/src/sys/i386/conf/GENERIC.
machine i386
Esta es la arquitectura de la máquina. Debe ser alpha, amd64, i386, ia64, pc98, powerpc o sparc64.
cpu I486_CPU cpu I586_CPU cpu I686_CPU
Las opciones anteriores definen el tipo de CPU que haya en su sistema. Puede dejar varias líneas de CPU (si, por ejemplo, no está seguro de usar I586_CPU o I686_CPU), pero si está personalizando su kernel es mucho mejor que solamente ponga la CPU que tenga. Si no está seguro de la CPU que tiene busque en los mensajes de arranque que se guardan en /var/run/dmesg.boot.
ident GENERIC
Este es el identificador del kernel. Modifíquelo para que cuadre con el nombre que le haya dado a su kernel, es decir, MIKERNEL si ha seguido los ejemplos anteriores. El valor que asigne a la cadena ident será el que se muestre cuando arranque con su kernel, así que es útil darle a su kernel un nombre distintivo que permita distinguirlo fácilmente de otros, por ejemplo, si está compilando un kernel experimental.
#To statically compile in device wiring instead of /boot/device.hints #hints "GENERIC.hints" # Default places to look for devices.
device.hints(5) se usa para configurar opciones de controladores de dispositivo. La ubicación por defecto en la que loader(8) buscará durante el arranque es /boot/device.hints. Si usa la opción hints puede compilar el contenido de device.hints en su kernel, lo que hará innecesario crear ese fichero en /boot.
makeoptions DEBUG=-g # Build kernel with gdb(1) debug symbols
El proceso normal de compilación en FreeBSD incluye información de
depuración de errores si se compila un kernel con la opción -g
, que activa la información de depuración de
errores al pasar a gcc(1).
options SCHED_4BSD # 4BSD scheduler
El planificador de tareas tradicional y por omisión de FreeBSD. Déjelo como está.
options PREEMPTION # Enable kernel thread preemption
Permite que hilos que están en el kernel puedan asociarse con hilos cuya prioridad sea más alta. Ayuda con la interactividad y permite que los hilos interrumpidos puedan ejecutarse antes en lugar de tener que esperar.
options INET # InterNETworking
Networking. Deje esto como está, incluso si no tiene en mente conectar la máquina a una red. Muchos programas necesitan al menos disponer de lo que se llama «loopback networking» (esto es, poder efectuar conexiones de red con su propia máquina) así que tener esto es obligatorio.
options INET6 # IPv6 communications protocols
Activa los protocolos de comunicación IPv6.
options FFS # Berkeley Fast Filesystem
El sistema de ficheros básico para discos duros. Debe dejarlo como está si pretende poder arrancar desde disco duro.
options SOFTUPDATES # Enable FFS Soft Updates support
Activa Soft Updates en el kernel, lo que acelerará los accesos de escritura a sus discos. Esta funcionalidad la facilita el kernel, pero debe activarse para cada disco de forma específica. Revise la salida de mount(8) y verá si Soft Updates está activado en los discos de su sistema. Si no aparece la opción soft-updates actívela mediante tunefs(8) (para sistemas de ficheros ya existentes) o newfs(8) (en el caso de sistemas de ficheros nuevos).
options UFS_ACL # Support for access control lists
Esta opción activa en el kernel las listas de control de acceso. Consiste en el uso de atributos extendidos y UFS2 junto con las características que se describen detalladamente en la Sección 14.12. Las ACL por omisión están activadas, y no deben desactivarse del kernel una vez que hayan sido usadas en un sistema de ficheros puesto que eliminará las listas de control de acceso y el modo en el que se protegen esos ficheros de un modo totalmente fuera de control.
options UFS_DIRHASH # Improve performance on big directories
This option includes functionality to speed up disk operations on large directories, at the expense of using additional memory. You would normally keep this for a large server, or interactive workstation, and remove it if you are using FreeBSD on a smaller system where memory is at a premium and disk access speed is less important, such as a firewall.
options MD_ROOT # MD is a potential root device
Esta opción permite que la partición raíz esté en un disco virtual basado en memoria.
options NFSCLIENT # Network Filesystem Client options NFSSERVER # Network Filesystem Server options NFS_ROOT # NFS usable as /, requires NFSCLIENT
NFS, el sistema de ficheros en red. Salvo que tenga intención de montar particiones de sistemas de ficheros UNIX® de un servidor a través de TCP/IP puede comentar estas opciones.
options MSDOSFS # MSDOS Filesystem
El sistema de ficheros MS-DOS®. Salvo que tenga en mente montar particiones de disco duro con formato DOS durante el arranque puede comentar esta opción. En caso de necesidad esta funcionalidad se cargará automáticamente. También tiene a su emulators/mtools, que le permitirá acceder a disquetes DOS sin tener que montarlos y desmontarlos (y ni siquiera requiere MSDOSFS).
options CD9660 # ISO 9660 Filesystem
El sistema de ficheros ISO 9660 para CDROM. Coméntelo si no tiene unidad CDROM o solamente monta CD muy de vez en cuando; cuando lo necesite el sistema lo cargará dinámicamente. Los CD de sonido no utilizan este sistema de ficheros.
options PROCFS # Process filesystem (requires PSEUDOFS)
El sistema de ficheros de procesos. Es un sistema de ficheros “simulado” que se monta en /proc y permite a programas como ps(1) suministrar más información sobre qué procesos están ejecutándose. En la mayoaría de los casos no es necesario usar PROCFS, puesto que la mayoría de las herramientas de monitorización y depuración han sido adaptadas para que funcionen sin PROCFS. De hecho aunque lo instale el sistema no lo montará por omisión.
options PSEUDOFS # Pseudo-filesystem framework
Los kernel 6.X pueden usar PSEUDOFS al utilizar PROCFS.
options GEOM_GPT # GUID Partition Tables.
Con esta opción se puede tener una gran cantidad de particiones en un único disco.
options COMPAT_43 # Compatible with BSD 4.3 [KEEP THIS!]
Compatibilidad con 4.3BSD. Déjelo como está; ciertos programas pueden comportarse de formas muy extrañas si comenta esta opción.
options COMPAT_FREEBSD4 # Compatible with FreeBSD4
FreeBSD 5.X en sistemas i386™ y Alpha necesita esta opción para poder usar aplicaciones compiladas en versiones antiguas de FreeBSD que utilizan, por tanto, llamadas al sistema más antiguas. Esta opción no es necesaria en plataformas en las que funciona FreeBSD desde 5.X, como ia64 y Sparc64®.
options COMPAT_FREEBSD5 # Compatible with FreeBSD5
Esta opción hace falta en sistemas FreeBSD 6.X y versiones posteriores para poder ejecutar aplicaciones compiladas en FreeBSD 5.X, que usan interfaces de llamada al sistema FreeBSD 5.X.
options SCSI_DELAY=5000 # Delay (in ms) before probing SCSI
Hace que el kernel haga una pausa de 5 segundos antes de probar los dispositivos SCSI del sistema. Si solamente tiene discos IDE puede ignorar esta opción, o también puede asignarle un valor menos para evitar el retardo en el arranque. Si lo hace y FreeBSD tiene problemas para reconocer dispositivos SCSI en el sistema es obvio que tendrá que incrementar el valor.
options KTRACE # ktrace(1) support
Activa las trazas en el kernel, algo muy útil para la depuración de errores.
options SYSVSHM # SYSV-style shared memory
Facilita memoria compartida System V. El uso más habitual es la extensión XSHM de X, que utiliza la mayoría de programas que hacen uso intensivo de los gráficos para incrementar la velocidad. Si usa X es casi seguro que le vendrá bien esta opción.
options SYSVMSG # SYSV-style message queues
Mensajes System V. Esta opción añade solamente unos cuantos bytes al kernel.
options SYSVSEM # SYSV-style semaphores
Semáforos System V. No es demasiado frecuente que se utilicen, pero solamente añaden unos cuantos cientos de bytes al kernel.
Nota: La opción
-p
de ipcs(1) le mostrará una lista de procesos que estén utilizando características System V.
options _KPOSIX_PRIORITY_SCHEDULING # POSIX P1003_1B real-time extensions
Extensiones en tiempo real añadidas en 1993 POSIX®. Ciertas aplicaciones de la Colección de Ports las utilizan, por ejemplo StarOffice™.
options KBD_INSTALL_CDEV # install a CDEV entry in /dev
This option is required to allow the creation of keyboard device nodes in /dev.
options ADAPTIVE_GIANT # Giant mutex is adaptive.
Giant es un mecanismo de exclusión mutua («sleep mutex») que protege un gran conjunto de recursos del kernel. Hoy en dia no es asumible tener un cuello de botella así por el impacto que tiene en el rendimiento, así que está siendo reemplazado por bloqueos que protegen los recursos de manera individual. ADAPTIVE_GIANT hace que Giant sea incluido en un conjunto de «mutextes» que va rotando Esto es, cuando un hilo quiere bloquear el Giant mutex (pero ya está bloqueado por un hilo de otra CPU) el primer hilo seguirá ejecutándose a la espera de que se libere el bloqueo. Generalmente el hilo volverá al estado de reposo y esperará hasta que aparezca otra oportunidad de ejecutarse. Si no está seguro de lo que está haciendo es mejor que deje esta opción tal y como está.
Nota: Tenga en cuenta que en FreeBSD 8.0-CURRENT y versiones siguientes todos los «mutexes» son adaptables por omisión, salvo que se use la opción NO_ADAPTIVE_MUTEXES. El resultado evidente que es Giant es adaptable por omisión, así que la opción ADAPTIVE_GIANT ha sido eliminada de la configuración.
device apic # I/O APIC
El dispositivo apic activa la E/S APIC en la entrega de interrupciones. El dispositivo apic puede usarse tanto en kernels para un procesador (UP) como para sistemas multiprocesador (SMP). Si añada options SMP funcionará en sistemas multiprocesador.
Nota: El dispositivo apic existe solamente en la arquitectura i386, de modo que no debe usarse esta línea en otras arquitecturas.
device eisa
Use esta opción si tiene una placa base EISA. Activa la detección automática y permite la configuración de todos los dispositivos que estén en el bus EISA.
device pci
Use esta opción si tiene una placa PCI. Permite la detección automática de tarjetas PCI y permite la configuración entre el bus ISA y el PCI.
# Floppy drives device fdc
Este dispositivo es el controlador de la unidad de disquetes.
# ATA and ATAPI devices device ata
Este controlador permite utilizar dispositivos ATA y ATAPI. Si añade al kernel one device ata éste detectará cualquier dispositivo ATA/ATAPI PCI que conecte a una máquina moderna.
device atadisk # ATA disk drives
Si usa device ata tendrá que añadir también esto para poder usar unidades de disco ATA.
device ataraid # ATA RAID drives
Si usa device ata tendrá que añadir también esto para poder usar unidades de disco ATA RAID.
device atapicd # ATAPI CDROM drives
Si usa device ata tendrá que añadir también esto para poder usar unidades ATAPI CDROM.
device atapifd # ATAPI floppy drives
Si usa device ata tendrá que añadir también esto para poder usar unidades de disquete ATAPI.
device atapist # ATAPI tape drives
Si usa device ata tendrá que añadir también esto para poder usar unidades de cinta ATAPI.
options ATA_STATIC_ID # Static device numbering
Con esta opción hace que el número de controladores sea estático; si no se usa los números de dispositivo se asignan dinámicamente.
# SCSI Controllers device ahb # EISA AHA1742 family device ahc # AHA2940 and onboard AIC7xxx devices options AHC_REG_PRETTY_PRINT # Print register bitfields in debug # output. Adds ~128k to driver. device ahd # AHA39320/29320 and onboard AIC79xx devices options AHD_REG_PRETTY_PRINT # Print register bitfields in debug # output. Adds ~215k to driver. device amd # AMD 53C974 (Teckram DC-390(T)) device isp # Qlogic family #device ispfw # Firmware for QLogic HBAs- normally a module device mpt # LSI-Logic MPT-Fusion #device ncr # NCR/Symbios Logic device sym # NCR/Symbios Logic (newer chipsets + those of `ncr') device trm # Tekram DC395U/UW/F DC315U adapters device adv # Advansys SCSI adapters device adw # Advansys wide SCSI adapters device aha # Adaptec 154x SCSI adapters device aic # Adaptec 15[012]x SCSI adapters, AIC-6[23]60. device bt # Buslogic/Mylex MultiMaster SCSI adapters device ncv # NCR 53C500 device nsp # Workbit Ninja SCSI-3 device stg # TMC 18C30/18C50
Controladoras SCSI. Coméntelas si no las tiene en su sistema. Si en su sistema tiene solamente unidades IDE puede borrarlas todas. Las líneas *_REG_PRETTY_PRINT son opciones de depuración de errores de sus respectivos controladores de dispositivo.
# SCSI peripherals device scbus # SCSI bus (required for SCSI) device ch # SCSI media changers device da # Direct Access (disks) device sa # Sequential Access (tape etc) device cd # CD device pass # Passthrough device (direct SCSI access) device ses # SCSI Environmental Services (and SAF-TE)
Periféricos SCSI. Estos también puede borrarlos sin problemas si no los tiene en su sistema o si solamente tiene hardware IDE.
Nota: El controlador USB umass(4) (y unos cuantos controladores más) utilizan el subsistema SCSI aunque no sean dispositivos SCSI reales. No elimine el subsistema SCSI del kernel si va a utilizar cualquiera de estos controladores.
# RAID controllers interfaced to the SCSI subsystem device amr # AMI MegaRAID device arcmsr # Areca SATA II RAID device asr # DPT SmartRAID V, VI and Adaptec SCSI RAID device ciss # Compaq Smart RAID 5* device dpt # DPT Smartcache III, IV - See NOTES for options device hptmv # Highpoint RocketRAID 182x device rr232x # Highpoint RocketRAID 232x device iir # Intel Integrated RAID device ips # IBM (Adaptec) ServeRAID device mly # Mylex AcceleRAID/eXtremeRAID device twa # 3ware 9000 series PATA/SATA RAID # RAID controllers device aac # Adaptec FSA RAID device aacp # SCSI passthrough for aac (requires CAM) device ida # Compaq Smart RAID device mfi # LSI MegaRAID SAS device mlx # Mylex DAC960 family device pst # Promise Supertrak SX6000 device twe # 3ware ATA RAID
Controladoras RAID que pueden utilizarse en FreeBSD. Si no las tiene en su sistema puede borrarlas.
# atkbdc0 controls both the keyboard and the PS/2 mouse device atkbdc # AT keyboard controller
El controlador de teclado (atkbdc) ofrece servicios de E/S con teclados AT y ratones PS/2. El controlador de teclado (atkbd) y el controlador de ratón PS/2 (psm) necesitan este dispositivo.
device atkbd # AT keyboard
El controlador atkbd, junto con el controlador atkbdc, permiten utilizar el teclado AT 84 u otros tipos de teclados AT mejorados que se conecten mediante el controlador de teclado AT.
device psm # PS/2 mouse
Utilice este dispositivo si conecta su ratón en el puerto PS/2.
device kbdmux # keyboard multiplexer
Funcionalidad básica para múltiples teclados. Si no tiene en mente usar más de un teclado en el sistema puede borrar esta línea sin mayor problema.
device vga # VGA video card driver
El controlador de la tarjeta gráfica.
device splash # Splash screen and screen saver support
«Splash screen» en el arranque. Los salvapantallas necesitan este dispositivo.
# syscons is the default console driver, resembling an SCO console device sc
sc por omisión es el controlador de dispositivo de la consola; se parece mucho a una consola de SCO. Dado que muchos programas de pantalla completa acceden a la consola a través de la biblioteca de bases de datos de terminal termcap no tiene demasiada importancia si usa vt, el controlador de consola compatible VT220. Cuando acceda al sistema asigne a su variable TERM el valor scoansisi los programas a pantalla completa tienen algún problema para acceder a la consola.
# Enable this for the pcvt (VT220 compatible) console driver #device vt #options XSERVER # support for X server on a vt console #options FAT_CURSOR # start with block cursor
El controlador de dispositivo VT220-compatible; es compatible con VT100/102, anterior a él. Funciona bien en ciertos sistemas portátiles que adolecen de incompatibilidad de harware con sc. Asigne a su variable de entorno TERM el valor vt100 o vt220 cuando acceda al sistema. Este controlador le puede ser de utilidad si tiene que acceder a gran cantidad de máquinas a través de una red, una situación en la que suele suceder que termcap o terminfo no están ahí para que las use sc. vt100, por el contrario, debería aparecer en práticamente cualquier plataforma.
device agp
Utilice esta opción si tiene en el sistema una tarjeta AGP. Activará AGP y también AGP GART si su tarjeta puede usarla.
# Power management support (see NOTES for more options) #device apm
Gestión avanzada de la energía. Muy útil en sistemas portátiles. Viene desactivada por omisión en el kernel GENERIC .
# Add suspend/resume support for the i8254. device pmtimer
Controlador del reloj para eventos de gestión de la energía, como APM y ACPI.
# PCCARD (PCMCIA) support # PCMCIA and cardbus bridge support device cbb # cardbus (yenta) bridge device pccard # PC Card (16-bit) bus device cardbus # CardBus (32-bit) bus
Dispositivos PCMCIA. Si el sistema es portátil necesita tener esto activado.
# Serial (COM) ports device sio # 8250, 16[45]50 based serial ports
Estos son los puertos serie a los que se conoce como puertos COM en entornos MS-DOS/Windows®.
Nota: Si tiene un módem interno en COM4 un puerto serie en COM2 tendrá que asignar a la IRQ del módem el 2 (por razones técnicas ignotas IRQ2 = IRQ 9) para que pueda acceder al dispositivo desde FreeBSD. Si tiene una tarjeta serie multipuerto consulte la página de manual de sio(4) si quiere más detalles sobre los valores que debe añadir a /boot/device.hints. Algunas tarjetas gráficas (sobre todo las que usan chips S3) utilizan direcciones IO del tipo 0x*2e8 y dado que muchas tarjetas serie de baja calidad no decodifican correctamente el espacio de direcciones de 16 bits chocan con estas tarjetas, haciendo que el puerto COM4 sea prácticamente inútil.
Es necesario que cada puerto serie tenga una IRQ única (salvo que use una tarjeta multipuerto que permita compartir interrupciones), así que las IRQ de COM3 y de COM4 no se pueden utilizar.
# Parallel port device ppc
El interfaz del puerto paralelo de bus ISA.
device ppbus # Parallel port bus (required)
El bus del puerto paralelo.
device lpt # Printer
Permite usar el puerto paralelo para conectar impresoras.
Nota: Necesitará disponer de los tres anteriores para poder utilizar impresoras mediante el puerto paralelo.
device plip # TCP/IP over parallel
Este controlador es para la interfaz de red a través del puerto paralelo.
device ppi # Parallel port interface device
La E/S de propósito general (conocida también como “puerto geek”) + E/S IEEE1284.
#device vpo # Requires scbus and da
Este dispositivo se usa con unidades Iomega Zip. Necesita scbus y da . El mejor rendimiento se alcanza con el uso de los puertos en modo EPP 1.9.
#device puc
Puede utilizar este dispositivo si tiene una tarjeta PCI “tonta” (por puerto serie o paralelo) que funcione mediante el controlador puc(4).
# PCI Ethernet NICs. device de # DEC/Intel DC21x4x (“Tulip”) device em # Intel PRO/1000 adapter Gigabit Ethernet Card device ixgb # Intel PRO/10GbE Ethernet Card device txp # 3Com 3cR990 (“Typhoon”) device vx # 3Com 3c590, 3c595 (“Vortex”)
Diversos controladores para tarjetas de red PCI. Puede borrar todas las que no estén en su sistema.
# PCI Ethernet NICs that use the common MII bus controller code. # NOTE: Be sure to keep the 'device miibus' line in order to use these NICs! device miibus # MII bus support
El poder utilizar bus MII es necesario para ciertas tarjetas Ethernet PCI 10/100, más concretamente las que usan transceptores compatibles con MII o implementan interfaces de control de transceptores que funcionan como si fueran MII. Si incluye device miibus al kernel dispondrá de la API miibus genérica y todos los controladores PHY, incluyendo uno que hará funcionar hardware que, siendo del tipo PHY, no está bajo ninguno de los controladores PHY específicos.
device bce # Broadcom BCM5706/BCM5708 Gigabit Ethernet device bfe # Broadcom BCM440x 10/100 Ethernet device bge # Broadcom BCM570xx Gigabit Ethernet device dc # DEC/Intel 21143 and various workalikes device fxp # Intel EtherExpress PRO/100B (82557, 82558) device lge # Level 1 LXT1001 gigabit ethernet device msk # Marvell/SysKonnect Yukon II Gigabit Ethernet device nge # NatSemi DP83820 gigabit ethernet device nve # nVidia nForce MCP on-board Ethernet Networking device pcn # AMD Am79C97x PCI 10/100 (precedence over 'lnc') device re # RealTek 8139C+/8169/8169S/8110S device rl # RealTek 8129/8139 device sf # Adaptec AIC-6915 (“Starfire”) device sis # Silicon Integrated Systems SiS 900/SiS 7016 device sk # SysKonnect SK-984x & SK-982x gigabit Ethernet device ste # Sundance ST201 (D-Link DFE-550TX) device stge # Sundance/Tamarack TC9021 gigabit Ethernet device ti # Alteon Networks Tigon I/II gigabit Ethernet device tl # Texas Instruments ThunderLAN device tx # SMC EtherPower II (83c170 “EPIC”) device vge # VIA VT612x gigabit ethernet device vr # VIA Rhine, Rhine II device wb # Winbond W89C840F device xl # 3Com 3c90x (“Boomerang”, “Cyclone”)
Controladores que utilizan el código del controlador de bus MII.
# ISA Ethernet NICs. pccard NICs included. device cs # Crystal Semiconductor CS89x0 NIC # 'device ed' requires 'device miibus' device ed # NE[12]000, SMC Ultra, 3c503, DS8390 cards device ex # Intel EtherExpress Pro/10 and Pro/10+ device ep # Etherlink III based cards device fe # Fujitsu MB8696x based cards device ie # EtherExpress 8/16, 3C507, StarLAN 10 etc. device lnc # NE2100, NE32-VL Lance Ethernet cards device sn # SMC's 9000 series of Ethernet chips device xe # Xircom pccard Ethernet # ISA devices that use the old ISA shims #device le
Controladores Ethernet ISA. Consulte /usr/src/sys/i386/conf/NOTES para más detalles sobre qué tarjetas hace funcionar qué controlador.
# Wireless NIC cards device wlan # 802.11 support
802.11 genérico. Necesitará esta línea si va a usar redes inalámbricas.
device wlan_wep # 802.11 WEP support device wlan_ccmp # 802.11 CCMP support device wlan_tkip # 802.11 TKIP support
Criptografía en dispositivos 802.11. Necesita estas líneas si quiere utilizar criptografía y protocolos de seguridad 802.11.
device an # Aironet 4500/4800 802.11 wireless NICs. device ath # Atheros pci/cardbus NIC's device ath_hal # Atheros HAL (Hardware Access Layer) device ath_rate_sample # SampleRate tx rate control for ath device awi # BayStack 660 and others device ral # Ralink Technology RT2500 wireless NICs. device wi # WaveLAN/Intersil/Symbol 802.11 wireless NICs. #device wl # Older non 802.11 Wavelan wireless NIC.
Diversas tarjetas inalámbricas.
# Pseudo devices device loop # Network loopback
El dispositivo de «loopback» para TCP/IP. Si accede por telnet o FTP or FTP to localhost también conocido como 127.0.0.1) lo hará a través de este dispositivo. Es imprescindible tenerlo en el sistema.
device random # Entropy device
Generador de números criptográficamente seguro.
device ether # Ethernet support
ether solo es necesario si tiene alguna tarjeta Ethernet. Incluye código genérico del protocolo Ethernet.
device sl # Kernel SLIP
sl permite utilizar SLIP. Ha sido sustituido casi totalmente por PPP, que es más fácil de usar, está mejor capacitado para la conexión de módem a módem y es, en general, claramente mejor.
device ppp # Kernel PPP
Este dispositivo incluye en el kernel la capacidad de gestionar conexiones de llamada entrante «dial-up». Hay también una versión de PPP implementada como aplicación de usuario; utiliza tun y ofrece más flexibilidad y características como la llamada bajo petición.
device tun # Packet tunnel.
Este dispositivo lo usa el software PPP de usuario. Consulte la sección sobre PPP de este mismo libro.
device pty # Pseudo-ttys (telnet etc)
Este dispositivo es una “pseudoterminal”, o un puerto de entrada al sistema simulado. Se usa en sesiones entrantes de telnet y rlogin; también lo usan xterm y otras aplicaciones, entre las que encontramos a Emacs.
device md # Memory “disks”
Pseudodispositivos de disco basados en memoria.
device gif # IPv6 and IPv4 tunneling
Este dispositivo implementa túneles de IPv6 sobre IPv4, IPv4 sobre IPv6, IPv4 sobre IPv4 e IPv6 sobre IPv6. El dispositivo gif se puede clonar a sí mismo, así que los nodos de dispositivo se van creando a medida que van haciendo falta.
device faith # IPv6-to-IPv4 relaying (translation)
Este pseudodispositivo captura paquetes que se le hayan enviado y los dirige hacia el dæmon de traducción IPv4/IPv6.
# The `bpf' device enables the Berkeley Packet Filter. # Be aware of the administrative consequences of enabling this! # Note that 'bpf' is required for DHCP. device bpf # Berkeley packet filter
El filtro de paquetes de Berkeley. Este pseudodispositivo permite poner interfaces de red en modo promíscuo, lo que significa que capturan todos los paquetes que circulen por una red broadcast (por ejemplo una Ethernet). Dichos paquetes pueden guardarse en disco para su posterior examen mediante tcpdump(1) (el análisis con tcpdump(1) no puede hacerse directamente también).
Nota: El dispositivo bpf(4) también lo usa dhclient(8) para obtener direcciones IP del encaminador (gateway) por omisión. Si usa DHCP deje esta opción como está.
# USB support device uhci # UHCI PCI->USB interface device ohci # OHCI PCI->USB interface device ehci # EHCI PCI->USB interface (USB 2.0) device usb # USB Bus (required) #device udbp # USB Double Bulk Pipe devices device ugen # Generic device uhid # “Human Interface Devices” device ukbd # Keyboard device ulpt # Printer device umass # Disks/Mass storage - Requires scbus and da device ums # Mouse device ural # Ralink Technology RT2500USB wireless NICs device urio # Diamond Rio 500 MP3 player device uscanner # Scanners # USB Ethernet, requires mii device aue # ADMtek USB Ethernet device axe # ASIX Electronics USB Ethernet device cdce # Generic USB over Ethernet device cue # CATC USB Ethernet device kue # Kawasaki LSI USB Ethernet device rue # RealTek RTL8150 USB Ethernet
Diversos dispositivos USB.
# FireWire support device firewire # FireWire bus code device sbp # SCSI over FireWire (Requires scbus and da) device fwe # Ethernet over FireWire (non-standard!)
Diversos dispositivos Firewire.
Tiene más información y una lista con más dispositivos que funcionan en FreeBSD consulte /usr/src/sys/i386/conf/NOTES.
Las máquinas que tienen configuraciones con grandes cantidades de memoria necesitan acceder a más de 4 gigabytes de espacio de direcciones KVA (User+Kernel Virtual Address). Debido a esta limitación Intel añadió a las CPU Pentium® Pro y modelos posteriores la posibilidad de acceso al espacio de direcciones físicas de 36 bits.
PAE (Physical Address Extension) a las CPU
Intel® Pentium Pro y
los modelos posteriores configuraciones de memoria de hasta 64 gigabytes. Para poder
aprovechar esto en FreeBSD existe la opción del kernel PAE
, disponible en todas las versiones modernas de FreeBSD. A causa
de esta limitación de memoria en los Intel no hay nada que distinga de
algún modo la memoria situada por debajo del límite de los 4 gigabytes. La
memoria que esté por encima de los 4 gigabytes se coloca en el «pool»
de memoria disponible.
Si quiere activar PAE en el kernel tiene que añadir la siguiente liínea al fichero de configuración del kernel:
options PAE
Nota: En FreeBSD PAE solamente existe en procesadores Intel IA-32. Hemos de advertirle de que PAE no ha sido probado todo lo necesario, así que debe considerarse de calidad beta, sobre todo si se le compara con otras características de FreeBSD.
PAE en FreeBSD tiene varias limitaciones:
Un solo proceso no puede acceder a más de 4 gigabytes de espacio VM.
No puede cargar módulos KLD en un kernel que tenga PAE activado debido a las diferencias existentes entre el «framework» de compilación del módulo y el del kernel mismo.
Los controladores de dispositivo que utilizan el interfaz bus_dma(9) pueden provocar corrupción de datos en un kernel con PAE activado, una excelente razón para no utilizarlos. Esta es la razón de que FreeBSD incorpore un fichero de configuración de un kernel PAE del que se han extraído todos los módulos que se sabe que no funcionan en un kernel con PAE activado.
Algunos «system tunables» determinan el uso de recursos de memoria
basándose en la memoria física disponible. Estos «tunables»
pueden asignar más memoria de la que realmente debieran debido a que el sistema
PAE está íntimamente ligado a
cantidades bastante importantes de memoria. Un ejemplo de esto es la sysctl kern.maxvnodes
, que controla el número máximo de
vnodes permitidos en el kernel. Le recomendamos que ajuste este y otros tunables dentro
valores razonables.
Es posible que tenga que aumentar el espacio virtual de direcciones del kernel (el
KVA) o reducir la cantidad de recursos
exclusivos del kernel que se utilicen exhaustivamente (ver más arriba) para evitar
que KVA literalmente se ahogue. La
opción del kernel KVA_PAGES
permite incrementar el
espacio KVA.
Si quiere saber más sobre la estabilidad del sistema consulte la página de manual de tuning(7). La página de manual de pae(4) contiene información actualizada sobre PAE y FreeBSD.
Anterior | Inicio | Siguiente |
Compilación e instalación de un kernel personalizado | Subir | Qué hacer si algo va mal |
Puede descargar éste y muchos otros documentos desde ftp://ftp.FreeBSD.org/pub/FreeBSD/doc/.
Si tiene dudas sobre FreeBSD consulte la documentación antes de escribir a la lista
<questions@FreeBSD.org>.
Envíe sus preguntas sobre la documentación a <doc@FreeBSD.org>.